Forfeđur mínir trúa ūví ađ andi hestsins komi niđur af fjallinu á tíma elds og vinds.
Stërgjyshërit e mi besonin se shpirti i kalit... vjen nga mali në kohën e zjarrit dhe të erës...
Samkvæmt lögum ūessa fylkis dæmi ég ađ Bruno Hauptmann verđi tekinn af lífi á tíma og stađ í samræmi viđ lög.
Sipas ligjit të këtij shteti unë dënoj z. Bruno Hautman me vdekje. Koha, vendi dhe dënimi vendoset nga ligji.
Peningarnir voru afhentir á tíma, verkefninu er lokiđ.
Paratë u dorëzuan në kohë, puna mbaroj.
Sögđust drepa mig ef ég gerđi ūađ ekki á tíma.
Më thanë se do të më vrisnin, po të mos e dorëzoja në kohë.
og skulum vér taka oss upp og fara upp til Betel. Vil ég reisa þar altari þeim Guði, sem bænheyrði mig á tíma neyðar minnar og hefir verið með mér á þeim vegi, sem ég hefi farið."
pastaj të ngrihemi dhe të shkojmë në Bethel, dhe unë do t'i bëj një altar Perëndisë që plotësoi dëshirën time ditën e fatkeqësisë sime dhe që më shoqëroi në udhëtimin që kam bërë".
Svo segir Drottinn: Á tíma náðarinnar bænheyri ég þig, og á degi hjálpræðisins hjálpa ég þér. Ég varðveiti þig og gjöri þig að sáttmála fyrir lýðinn, til þess að reisa við landið, til þess að úthluta erfðahlutum, sem komnir eru í auðn,
Kështu thotë Zoti: "Në kohën e hirit unë ta kam plotësuar dëshirën dhe në ditën e shpëtimit të kam ndihmuar; do të të ruaj dhe do të të bëj aleancën e popullit, për ta ringjallur vendin, për të të shtënë në dorë trashëgimitë e shkatërruara,
Jósía gat Jekonja og bræður hans á tíma herleiðingarinnar til Babýlonar.
Josias i lindi Jekonia dhe vëllezërit e tij në kohën e internimit në Babiloni.
Hegðið yður vel meðal heiðingjanna, til þess að þeir, er nú hallmæla yður sem illgjörðamönnum, sjái góðverk yðar og vegsami Guð á tíma vitjunarinnar.
qoftë qeveritarëve, si të dërguar prej tij për të ndëshkuar keqbërësit dhe për të lavdëruar ata që bëjnë të mirën,
0.29673099517822s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?